Tilpasninger av Koha for norske forhold

Fra Biblab

Gå til: navigasjon, søk

Hvilke tilpasninger må gjøres i Koha for at systemet skal fungere for norske bibliotek?

[rediger] 1. prioritet

  • Oversettelse - EFN har skaffet finansiering til både bokmåls- og nynorskoversettelse. Arbeidet er i full gang.
  • Støtte for NORMARC
    • konvertering til og fra USMARC/MARC21 eller
    • full støtte for NORMARC, så man slipper å konvertere. Se KohaNor.

[rediger] 2. prioritet

  • Støtte for NILL (Se RFCen Inter Library Loan for versjon 3.4 for en spire til fjernlånsfunksjonalitet i Koha. NILL bør kunne implementeres som en "plugin" til dette systemet.)
  • Støtte for Felles lånekort - [1]
  • For skolebibliotek o.l.: Integrering med skoleadministrative systemer for låntakerregister.
  • FEIDE-pålogging
  • Støtte for norske profiler av SRU og Z39.50 (Koha støtter disse protokollene, men ikke de spesifikt norske profilene av dem.)
  • Sletting av lånedata ved retur av dokumenter (i tråd med Datatilsynets retningslinjer) (Se Patron reading record management for et forslag angående dette.)
  • Mulighet for å hente ut statistikk i tråd med ABM sine retningslinjer (Se skriptet abmstat.pl i LibrioTools for en start på dette.)
  • Et sett med norske eksempeldata og default-verdier som kan fylles inn i databasen under installasjonen, tilsvarende det som finnes for engelsk og fransk
    • Default-verdier
    • Eksempel-data
      • Fiktive lånere
      • m.m.

[rediger] Kjekt å ha

Personlige verktøy